Rabbi -inni yaadhassifaatil ‘aliyyah,
qaa-imun bil finaa -ureedu ‘atiyyah
TaHta baabir rajaa wa qaftu bidhullee,
fa-aghithnee bil qasdi qablal maniyyah
رَبِّ إِنِّي يَاذَا الصِّفَاتِ الْعَلِيَّهْ
قَائِمٌ بِالْفِنَا أُرِيدُ عَطِيَّه
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا وَقَفْتُ بِذُلِّي
فَأَغِثْنِي بِالْقَصْدِ قَبْلَ الْمَنِيَّه
My Lord, possessor of the loftiest qualities
I am standing in the courtyard seeking a gift
Under the door of hope, I stand in lowliness
So save me by fulfilling my intentions before I die
وَالرَّسُولُ الْكَرِيمُ بَابُ رَجَائِي
فَهُوَ غَوْثِي وَغَوْثُ کُلِّ الْبَرِيَّه
فَأَغِثْنِي بِهِ وَبَلِّغْ فُؤَادِي
کُلَّ مَا يَرْتَجِيهِ مِنْ أُمُنِيَّه
War rasoolul kareemu baabu rajaa-ee,
fahuwa ghawthee wa ghawthu kullil bariyyah
Fa-aghithnee bihi wa balligh fu-aadi,
kulla maa yar tajeehi min -umuniyyah
The generous Messenger is my door of hope
He is my saviour and the saviour of all of humanity
So grant me relief through him, and let my heart attain
-all it hopes and wishes for
وَاجْمَعِ الشَّمْلَ فِي سُرُورٍ وَنُورٍ
وَابْتِهَاجٍ بِالْطَلْعَةِ الْهَاشِمِيَّه
مَعَ صِدْقِ الْإِقْبَالِ فِي کُلِّ أَمْرٍ
قَدْ قَصَدْنَا وَالصِّدْقُ فِي کُلِّ نِيَّه
Wajma’ish shamla fi suroorin wa nurin,
wabtihaajin bital’atil haashimiyyah
Ma’a sidqil -iqbaali fi kulli -amrin,
qad qasadnaa wassidqu fi kulli niyyah
And gather and reunite me in gladness
Light and delight with the rising Hashimite Prophet
Going forth in every matter truthfully
We have striven with righteousness in every intention
رَبِّ فَاسْلُكْ بِنَا سَبِيلَ رِجَالٍ
سَلَکُوا فِي التُّقَی طَرِيقًا سَوِيَّه
وَاهْدِنَا رَبَّنَا لِمَا قَدْ هَدَيْتَ
السَّادَةَ الْعَارِفِينَ أَهْلَ الْمَزِيَّه
Rabbi fasluk binaa sabeela rijaalin,
salakoo fit tuqaa tareeqan sawiyyah
Wahdinaa Rabbanaa limaa qad hadayta,
ssaadatal ‘aarifeena -ahlal maziyyah
My Lord let us travel the path of great men
Those who tread the path in complete piety
And guide us our Lord to what you have guided our masters to
The Gnostics and people of distinction
وَاجْعَلِ الْعِلْمَ مُقْتَدَانَا بِحُکْمِ
الذَّوْقِ فِي فَهْمِ سِرِّ مَعْنَی اْلمَعِيَّة
وَاحْفَظِ الْقَلْبَ أَنْ يُلِمَّ بِهِ
الشَّيْطَانُ وَالنَّفْسُ وَالْهَوَی وَالدَّنِيَّه
Waj’alil ‘ilma muqtadaanaa biHukmee,
adhawqi fi fahmi sirri ma’nal ma’iyyah
WaHfazhil qalba -an yulimma bihi,
ash shaytaanu wan nafsu wal hawaa waddaniyyah
Make knowledge our guide by the dictates of tastes
In understanding the secret of communion
Protect the heart from being affected by Satan
-the ego, caprice and worldly matters



